English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7124 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
give it a shake U انرا تکان دهید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Give me a call! or [Give me a ring!] U به من زنگ بزنید [بزن] !
shake-out U لرزاندن رکود
shake-out U باتکان بیرون بردن
shake out U باز کردن بادبان
shake-up U سرهم بندی دگرگونی
shake out U باتکان بیرون بردن
shake-out U باز کردن بادبان
shake U لرزاندن
shake U تکان دادن
shake U لرزیدن
shake down U اوار
shake down U فروریختگی
shake-up U احساسات راتحریک کردن
shake-up U تکان سخت دادن
shake up U سرهم بندی دگرگونی
shake up U احساسات راتحریک کردن
shake up U تکان سخت دادن
shake U شکاف [در چوب یا تنه درخت]
shake down U ازمودن
shake down U تجزیه
shake U اشفتن
shake U تکان دادن جنباندن
shake down U جیب کسی را کاملا خالی کردن بیتوته کردن
shake down <idiom> U باحیله پول درآوردن
shake up <idiom> U تغییر دادن سیستم کاری
shake out U لرزاندن رکود
shake U لرزش نوسان
shake U لرز
shake U ارتعاش
shake U تکان
shake U لرزش تزلزل
fair shake <idiom> U رفتار درست
milk-shake U مخلوط شیر وشربت وبستنی
Come on, shake a leg! U عجله بکن! [اصطلاح روزمره]
to shake a leg <idiom> U عجله کردن [اصطلاح روزمره]
wind shake U تکان سخت درختان جنگل در اثر طوفان
to shake a leg U دست افشاندن
to shake down mulberries U توت تکاندن
to shake a leg U رقصیدن
to shake hands U دست دادن
to shake a leg U رقص
shake bottle U بطری حاوی گویهای کوچک نمره دار برای تعیین شماره بازیگر بیلیارد
to shake off the dust U گردگیری گردن
to shake off the dust U گرد گرفتن
to shake up [a company] <idiom> U سازمان [شرکتی را ] اساسا تغییر دادن
to shake off the dust U تکاندن
shake-ups U سرهم بندی دگرگونی
shake-ups U احساسات راتحریک کردن
shake-ups U تکان سخت دادن
shake a leg <idiom> U تکان بخوری ،زودتر راه رفتن
shake-outs U باتکان بیرون بردن
shake-outs U لرزاندن رکود
shake off (an illness) <idiom> U از شر چیزی خلاص شدن
milk shake U مخلوط شیر وشربت وبستنی
To shake hands with someone. U با کسی دست دادن
shake-outs U باز کردن بادبان
shake-hands grip U طرزقرارگیریدست
To shake ( swing , roll) ones hips . U قر دادن
give way U ضعف نشان دادن پایین امدن
give way U عقب نشستن
to give forth U بیرون دادن
give way U جا خالی کردن
give way U تاب نیاوردن
give way U فرمان پاروها با هم
give out <idiom> U رد شده
give way U فرمان با هم پارو بزنید
give way <idiom> U ویران شدن
give way U خراب شدن
give way U راه دادن
to give in U ازپادرامدن
to give in U تسلیم شدن
give up <idiom> U تسلیم شدن
give out <idiom> U تمام شده
give out <idiom> U اجازه فرار دادن
to give forth U گزارش دادن
give thanks U سپاسگزاری کردن
to give over U دست کشیدن از
to give out U تمام شدن انتشاردادن
to give out U بخش کردن توزیع کردن
give up U منصرف شدن
give up U ول کردن
give up U ترک کردن
give up U تسلیم کردن
to give forth U منتشرکردن انتشاردادن
give up U لو دادن
give up U دست برداشتن از
to give out U بیرون دادن
to give a U باردادن
to give a U اجازه حضوردادن گوش دادن
to give away U ازدست دادن
give off <idiom> U فرستادن
give or take U تخمین تقریبی
give it to <idiom> U سرزنش کردن
give-and-take <idiom> U تقسیم کردن
give away <idiom> U دادن چیزی به کسی
give away <idiom> U باعث فاش شدن راز شدن
Give him my regards. U سلام من را به او برسان. [مرد]
give someone the ax <idiom> U اخراج شدن
to give U پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
to give ones a to U رضایت دادن به
Please give him my (best) regards. U سلام مرا به اوبرسانید
Please give me this one . U این یکی را لطفا" بدهید
give out <idiom> U نابود شده
give or take <idiom> U از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
GIVE WAY U محل سبقت
Give and take . <proverb> U با هر دست که دادى پس مى گیرى .
I'll give you that [much] . U دراین نکته اعتراف می کنم [که حق با تو است] .
GIVE WAY U سبقت آزاد
to give off U دادن
to give being to U هستی بخشیدن
to give being to U افریدن
give away U لو دادن
to give away U واگذارکردن رسواکردن
give in <idiom> U راه را به کسی نشان دادن
give U دادن
give away U بخشیدن
give away U از دست دادن
give-away U ازدست دادن
give-away U بخشیدن
give-away U از دست دادن
to give up U ول کردن
to give up U ترک کردن واگذاردن
to give up U تسلیم کردن امیدبریدن از
to give up U لودادن
give U نسبت دادن به بیان کردن
to give the go by to U کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give the go by to U ول کردن
give an example U سرمشق شدن
to give an example U سرمشق شدن
to give the go by to U اعتنانکردن به
give and go U یک- دو
give your v to U برای اورای بدهید
give away U ازدست دادن
give U واگذار کردن
give U بخشیدن
give U دهش
give U دادن پرداخت کردن
give U اتفاق افتادن فدا کردن
give U ارائه دادن
give U بمعرض نمایش گذاشتن
give U رساندن تخصیص دادن
give U شرح دادن افکندن
give U گریه کردن
give U تقاضای رای
give U فروریختن تاب نیاوردن
give and take U داد و ستد
give-and-take U داد و ستد
to give the go by to U پیشی جستن بر
to give way U جاخالی کردن
give forth U بیرون دادن
give out U پخش کردن توزیع کردن
give forth U منتشر کردن
give out U بیرون دادن
to give over U ترک کردن واگذاردن
give off U بیرون دادن
give my r. s to him U سلام مرابه او برسانید
give it another f. U یک تای دیگربزنید
give-and-take U آماده به توافق
give in U تسلیم شدن
give in U از پا درامدن
to give way U تن دردادن
give out U کسر امدن
to give thanks U شکرکردن
to give thanks U سپاس گزاری کردن تشکرکردن
give over U تفویض کردن
give over U دست کشیدن از
to give way U پس رفتن فرورفتن
give over U واگذاردن
give over U ترک کردن واگذار کردن
to give way U خراب شدن ارزان شدن
give out U تمام شدن
give out U اعلان کردن
Please give me four more. U چهار تای دیگر به من بدهید
To give up the idea. U چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
give rise to <idiom> U باعث کاری شدن
Give ( get , have ) somebody the shivers . U ترس ولرز بر اندام کسی انداختن
To give someone a job. U به کسی کار دادن
give someone one's word <idiom> U قول دادن یا بیمه کردن
To give up the ghost U قالب تهی کردن
give pause to <idiom> U باعث توقف وفکر شدن
To give way to despair. U تسلیم نومیدی ویأس شدن
To give someone hell. U پدر کسی را درآوردن
To give someone a stinger. U به کسی زخم زبان زدن
to give up the ghost U جان دادن
to give up the ghost U جان تسلیم کردن روح تسلیم کردن
to give up the ghost U مردن
Please give the other foot . لنگه دیگه این کفش را بدهید.
To bertry someone . to give someone away . U کسی را گیر دادن ( گیر انداختن )
to give utterance to U ادا کردن
to give utterance to U افهارکردن بسخن دراوردن
to give utterance to U گفتن
To give somebody a dressing down. U سبیل کسی را دود دادن
give chase <idiom> U تعقیب چیزی یا کسی
give ground <idiom> U عقب نشینی کردن
give one's right arm <idiom> U به کسی ارزش دادن
give someone a hand <idiom> U با کاری به کسی کمک کردن
to give to the world U انتشاردادن
give oneself up to <idiom> U اجازه خوشی را به کسی دادن
give oneself up <idiom> U تسلیم شدن
give oneself away <idiom> U گناهکار جلوه دادن
Recent search history Forum search
1شیردادن
2مرا به هیچ بدادی و من هنوز برآنم که از وجود تو مویی به عالمی نفروشم
1دستمال کاغذی بدین
0Please give exact titles of degrees in original language. Please do not translate or equate to other degrees
0to give someone an introduction
0on dk it is not possible to give you lvl 80 that you have to do all the quests from the start areas
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com